据外媒6月6日报道,沙特阿拉伯能源部长Khalid al-Falih周二表示,沙特阿美公司可能会在天然气进口业务上进行投资,但首要任务还是勘探国内新的天然气源。
尽管沙特是世界最大的石油出口国,但近年来其国内工业和发电对天然气需求的增长,还是给供应带来了不小的压力。Falih在新闻发布会上宣布了国家改革计划,并称:“天然气目前占沙特能源结构的50%,我们力求将这个比例提升到70%。天然气可以由本国生产,也可以按照一个有竞争力的价格从国外进口。”
原文如下:
Saudi Aramco could import gas to boost use in energy mix
Saudi Aramco IPO-ARMO.SE could invest in importing gas into the kingdom, but the priority would be on finding new sources of gas domestically through exploration, Saudi Arabia's energy minister said on Tuesday.
Even though it is the world's largest oil exporter, Saudi Arabia has struggled to keep pace with domestic gas demand in recent years as increased use from industry and power generation put pressure on supplies.
"Gas makes up 50 percent of our energy mix now and we aspire to raise this to 70 percent from all sources, be it local or, if it is possible, from a source to import from at a competitive price," Khalid al-Falih told a news conference announcing the kingdom's National Transformation Plan.