OPEC表示,如果不对生产增加投资,石油价格可能飙升至200美元。然而,OPEC的表态并没能改变市场对供给过剩的担忧。周一,WTI原油(45.56, -0.67, -1.45%)一度跌至每桶44.35美元,为2009年3月以来最低水平。
OPEC秘书长Abdalla El-Badri表示,如果没有长期投资,油价可能突破每桶200美元。他没有就油价会在何时达到200美元给出具体时间。他表示,最终市场将因供应下降(而非需求增长)而重回平衡。
彭博新闻社报告显示,上周,美国原油库存或升至4.021亿铜,创下1982年8月以来新高。
自去年以来,由于美国原油产量增速创下30年新高以及OPEC拒绝减产,原油价格下跌超50%。高盛主席Gary Cohn表示,油价可能最低跌至每桶30美元。
Fat Prophets能源分析师David Lennox向彭博新闻社表示,供应依然是个问题,我们需要看到供应下降。近期,油价依然有进一步下跌的可能。需求并不会因油价下跌而迅速上涨,而是需要一段时间反应。
OPEC供应了全球40%的原油。El-Badri表示,OPEC愿意与非OPEC成员进行会议讨论原油供给过剩的问题。
目前,全球原油供给盈余约为每日150万桶。